16 februari 2007

Talkshow eller pratprogram?

Skulle du kunna tänka dig att säga sparkboxning istället för kickboxning? Jag är tveksam men tycker så klart att det är onödigt* med engelska lånord när det finns svenska. Det tycker Språkrådet också - här finns en lista på engelska ord och vad de heter, eller kan heta, på svenska.

Mycket trevlig. Om inte annat så kan det ju vara kul att veta vad cockpit, hacker och joystick** heter på svenska.

Fast själv föredrar jag glädjespak framför Språkrådets förslag.







*det finns förstås en hel del goda argument mot engelskan, jag ska försöka skriva ett inlägg om dem senare

** För er som inte orkar kolla länken: det heter förarkabin, hackare och styrspak

4 kommentarer:

Lars sa...

Här är den utlovade bilden på stud's-bollar, fotad idag på Ica Kvantum i Mora. Jag insåg samtidigt hur fantastiskt uttittad man blir om man ställer sig och tar kort på en varuautomat. http://www.niob.net/studsbollar.jpg

jovanna sa...

Tack! Om du inte har något emot det så använder jag fotot och skrivet ett inlägg om det i helgen.

Jo, jag vet ju hur det känns det där med att bli uttittad...Men det är det värt!

Lars sa...

Varsågod, använd bilden så mycket du vill.

Kristina sa...

Jag blev förvånad att inte generic/generisk var med i listan :-)