09 januari 2007

En bok, ett fel

De flesta vet nog vilken bok den här sidan är tagen från, men kan ni hitta stavfelet? Det är förresten mitt favorit-stavfel, eftersom så få vet hur det ska stavas (trots att det kan stavas på 2-3 olika vis).

14 kommentarer:

Plastfarfar sa...

Jag använder stavningen 'juste'. Allt annat tycker jag är fonetiskt.

lbk sa...

Jag föredrar "schysst", förmodligen för att det är mer lättläst.

Däremot använder jag sällan "grymstast".

Linnea sa...

Hur kan man stava "grymstast" på fler än ett sätt? Borträknat grymstast då förstås...

Matildas fikarum sa...

Nämen, vad är det för en bok? Alla meningar verkar skrivna baklänges.

Natalie sa...

herreminje, det är ju ett öga rött av jonas hassen khemiri. och juste är så 90 att skriva, schysst funkar bättre. shysst, schyst etc går bort.

mvh språkhitler

Tina sa...

För mig faller sig schysst mest naturligt.

Boken är fantastisk och förvånansvärt snabbt kom jag in i språket och tänkte i dess banor/termer samtidigt som jag läste.

jovanna sa...

Det här var ju roligt:) Ingen har ännu hittat felet, men många av er är inne på rätt spår.

"Grymstast" räknar jag inte som ett stavfel, utan som en Khemiri-böjning.

Matildas fikarum sa...

Har inte hört talas om varken boken eller författaren. Men så blir det ibland när man bor i långtbortistan!

:)

jovanna sa...

matilda: Och jag som trodde att jag läste den sist av alla:)

Jo, alltså. Ni har ju nämnt ordet, men ingen har sagt hur det stavas om man vill stava det rätt!

Men nu är det inte så svårt.

Ulla sa...

schyst ska det stavas eller sjyst
men det är ju ingen som skriver så!!!

Linnea sa...

Jovanna: Grymstast kan väl ändå inte vara en böjning? För övrigt har jag börjat på boken, men tyckte att den var fruktansvärt tråkig och gav upp...

Anonym sa...

Jag vet inte, men kan det vara restaurangen? Boken har jag inte läst.

jovanna sa...

linnea: Jag tolkade grymstast som en "dubbel" komparering (som ju är en böjning) av adjektivet grym. Med både superlativ-suffixet -st (som i t ex läng-st) och suffixet -ast (som i bred-ast).
anonym: Det är "schysst" som är felstavat. Se mitt nästa inlägg.

Klimakteriehäxan sa...

Har haft den där boken hemma i en evighet utan att komma mig för att läsa den. Har inte läst Montecore heller. Men kanske är det dags nu? Fast just när det gäller Hassen Kemiri vete 17 om man kan komma dragandes med några stavningsreglser över huvud taget -han har ju valt sitt eget språk, sin egen väg. Rent allmänt upphör jag aldrig att förvånas över hur usel korrekturläsningen av svenska böcker är. Vilket förstör en stor del av läsupplevelsen, åtminstone för mig.