21 november 2006

Luft i snuset?

Enligt SAOL finns det två olika prisen i svenskan:
1. pris - en -er * fångst, byte; uppbringat fartyg
2. pris - en -ar * nypa snus

Jag vet inte vilken av de två Blue 1 syftar på i den här reklamen:


Annons i Hufvudstadbladet den 8 november

4 kommentarer:

Tina sa...

Var på Designtorget idag och såg en amerikansk bok om skyltar, helt i din stil. Skyltarna kom från hela världen. Läste och skrattade så mycket så det var ett under att inte kassörskan tvingade mig att köpa boken.

Vet du vilken bok jag menar? Du skulle säkert gilla den. En favorit var: "Travellers from other countries with gods (hur stavas det på engelska???) to declare including Canada...

jovanna sa...

Hej! Nej, jag är inte på designtorget så ofta, men det låter ju som en sjyst bok. Ska genast kolla. Låter inte helt lätt att smuggla med sig Kanada:)

Tina sa...

En annan rolig var:
JÄTTEmycket text på thailändska eller något liknande språk. Under texten står det på engelska: This sign is to prevent tourists from getting lost.

Öh...? Endast inhemska då eller, vad gäller utländska så spelar det kanske ingen roll om de går vilse?

jovanna sa...

Haha, den måste jag ju önska mig i julklapp. Kollade på hemsidan, men hittade den inte.