12 oktober 2006

Är nurr estniska för mjau?

Maken kom hem från Finland för ett tag sen, med choklad från svärmor och Estland. Och visst var den god men jag undrar:

Är det choklad för katter? Eller kanske choklad av katter? Gjord på kattmjölk? Finns det? För andra än kattbebisar, menar jag. Jag läste ju om camelbert-ost gjord på kamelmjölk, så varför inte? Man kan också tänka sig att chokladen ska köpas av kattälskare. Då borde chokladfabriken rimligen tillverka en choklad med hundar på också. Gör de det? Är det någon som vet? Det är nästan så att man skulle packa sina väskor och åka till Estland på momangen och kolla upp.

Eller är chokladen helt enkelt för oss kattallergiker? Katterna på bilden är ju faktiskt överstrukna. Och någon allergi har jag inte känt av än så länge.


2 kommentarer:

TinaN sa...

Jag gissar att nurr är ett onomatopoetiskt uttryck för kattens spinnande.

Jag kollade in på tillverkarens hemsida och det verkar som om nurr inte ser ut sådär längre, nu verkar den vara utan kattbild. Kalevi har en utställning/butik i centrala Tallinn, jag var in där förra sommaren med förhoppningen om att någon skulle blogga om estnisk choklad. http://www.kalev.ee/?id=26241

jovanna sa...

Det var det jag tänkte att nurr betydde också, men det blev mjau i min översättning. Kan man säga spinn på svenska?

Tråkigt att katt-nurr försvunnit, den nya förpackningen var ju inte alls lika spännande. Annars sjyst sida, nästa gång jag kommer till Tallin blir det absolut ett chokladmuseeumsbesök.